Prevod od "nisam znao šta" do Italijanski


Kako koristiti "nisam znao šta" u rečenicama:

A svi su mislili da sam neki Piti ali nisam znao šta da mislim, pa sam zato svirao i svirao i nisam znao šta radim.
E pensavano tutti che fossi un certo Petey... ma io non sapevo cosa pensare e ho continuato a suonare... e ho fatto un gran casino.
Znam da niste pretpostavljali da æete pomerati ljude, ali nisam znao šta drugo da radim.
So che non bisogna spostare i feriti, ma non sapevo che cazzofare.
Nisam znao šta da joj kažem.
E io... non sapevo cosa dirle. Somiglia...
Nisam znao šta treba da osetim.
Non ero nemmeno sicuro di cosa avrei dovuto provare.
Prvih hiljadu godina... nisam znao šta je gore, a šta sa strane.
Il primo migliaio d'anni l'ho ricostruito per vie traverse.
Nisam znao šta drugo da uradim.
Solo che non sapevo cos'altro fare.
Nisam znao šta drugo da radim.
Quindi, non so, che altro posso fare?
Izbegavao sam te danima jer nisam znao šta da ti kažem.
Sono giorni che ti evito perche' non sapevo proprio cosa dirti.
Nisam znao šta æe da uradi.
Beh, non sapevo cosa volesse fare.
Nisam znao šta se u meðuvremenu dešavalo.
Non sapevo come avesse passato tutto questo tempo.
Nisam znao šta drugo da kažem.
Io... io non sapevo cosa dire. Dovevo dire qualcosa.
Nisam znao šta ti se desilo.
Io non sapevo cosa ti fosse capitato...
Ali s tobom, nikad nisam znao šta da ti kažem.
Ma con te... non ho mai saputo cosa dirti.
Pre neki dan sam primio èudan mejl za koji nisam znao šta znaèi.
Che c'è, Alan? No, è che l'altro giorno mi è arrivata una strana mail.
Nisam znao šta drugo da uradim, osim da te nazovem.
Ti ho chiamata perché non sapevo cos'altro fare.
Nisam znao šta voliš, pa sam ti doneo po jedan od svakog.
Non sapevo quale preferivi, così li ho presi tutti e due.
Znao sam da æe ti priæi, ali nisam znao šta æeš ti uraditi.
Sapevo che l'avrebbero fatto. Non sapevo cosa avresti fatto tu.
Nisam znao šta ti je ona predstavljala.
Non so cosa fosse per voi.
Nisam znao šta æe se desiti.
I didn't know this would happen.
nisam znao šta da mislim do veèeras, a onda ova žena ovde, sumnja, da je prièala nekim srednjeistoènim jezikom, baš kao Sara.
Non sapevo che pensare fino a stasera. E poi questa donna qui sospetta che parlasse qualche lingua mediorientale, proprio come Sara.
Izgubio sam se i nisam znao šta se desilo, ali onda sam sreo Balua i onda me je spasao od džinovske zmije.
Mi sono perso e non so che cosa è successo... poi ho incontrato Baloo. E lui mi ha salvato da un serpente gigante.
Nisam znao šta je to bilo, nikada to ne bi uradio da sam znao sa èim imam posla.
Non sapevo cosa fossero. Non l'avrei mai fatto se avessi saputo con cosa avevo a che fare.
Znao sam da je bila nešto, nisam znao šta.
Sapevo che non era umana. Ma non sapevo cosa fosse.
Nisam znao šta æe da se desi.
Non avevo idea di come sarebbe andata.
Nisam znao šta ta reč znači.
Non conoscevo il significato di quella parola.
Nisam znao šta dalje da radim.
Non ho idea di cosa fare.
Ali u Americi nisam znao šta da radim, jer sam imao ovu neverovatnu slobodu.
Ma in America, non sapevo cosa fare, perché avevo così tanta libertà da sentirmi sopraffatto.
I zaista nisam znao šta bih učinio po tom pitanju, ali moji prijatelji su počeli da mi pričaju o tome kako deca pucaju na drugu decu oružjem.
E non sapevo davvero cosa avrei fatto, ma dei miei amici cominciarono a raccontarmi di bambini che sparano ad altri bambini con delle pistole.
Nešto me je pogodilo u lice, a ja nisam znao šta.
Qualcosa colpì il lato della mia faccia e non sapevo cosa.
Nisam znao šta da kažem na to.
Non sapevo cosa farme di tutto questo.
i smanjuje se brijanjem. Uzgred, moram da priznam da mi engleski nije baš najbolji, pa nisam znao šta znači „skrotalni"; razumeo sam ga kao „skrotum".
Per inciso, il mio inglese non è il massimo e quindi non sapevo cosa significasse "scrotale", suppongo sia lo scroto,
Našao sam se sam, i nisam znao šta da radim.
Mi ritrovai da solo, non sapevo cosa fare.
Nisam znao šta da radim jer me je smola ubijala.
Non sapevo cosa fare, perché la resina mi stava uccidendo.
I dok je ona plakala, nisam znao šta da radim, pa sam je pustio na miru, a Vilijamu je bilo dosta.
E mentre piangeva, non sapevo cosa fare, così le lasciai i suoi spazi, e William ne ebbe abbastanza.
Nisam znao šta da kažem. Odgovorio sam: „Da."
Non sapevo soca dire. Dissi solo "Sì"
Nisam znao šta da radim u životu, ali su mi rekli ako pratim svoju strast, stvari će doći na svoje mesto.
Non sapevo che fare della mia vita, ma mi venne detto "Se segui la tua passione, sicuramente andrà bene".
Nisam znao šta da radim, pa sam uradio ono što i radim, napisao priču i nastavio.
Non sapevo cosa fare, quindi ho fatto come al solito, ho scritto la storia e sono passato ad altro.
I bukvalno kad sam se vratio sa tog posla, napustio sam školu, zakačio filmadžijsku pločicu i prosto nikad nikom nisam rekao da nisam znao šta radim.
Quindi, letteralmente, sono tornato da quel lavoro, ho lasciato la scuola, ho appeso la mia targa di regista e non ho mai detto a nessuno che non sapevo cosa stavo facendo.
Bila je prilično uznemirena pa me je zvala da je utešim a ja nisam znao šta da joj kažem, jer moramo da trpimo toliko gluposti u našem društvu.
Siccome ci stava male, ha chiamato per farsi consolare un pò e io non sapevo cosa dirle, perché in questa società i problemi abbondano.
1.0458121299744s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?